![]()
文字|微观故事,5月-Set | Chang Ningning,编辑|朱兰曾经,马来西亚和泰国等东南亚的国家是中产阶级家庭看来是国际教育的过渡领域。说英语的国际幼儿园的学费每年仅为50,000元。尽管由于劳动力较低的成本,在这里培养了培养马术和潜水的兴趣,但在中国可以称为“奢侈品”。对于中产阶级的家庭,渴望让孩子“攀登”并进入欧洲和美国的著名学校,但无法负担欧洲和美国人的高昂成本,东南亚似乎是一个合适的“普通天堂”。但是,在短短几年内,情况发生了巨大变化。受到国际NA环境(例如美国汇率变化)的影响,东南亚的许多国家都陷入了严重的通货膨胀,学费和费用也增加了。质量最初称赞的国际教育大大降低了,宽松的课程和教学资源的检索成为了常态。加剧家庭伴随他们的教育的原因是,由于经济环境的影响,他们的收入拒绝了,当地政策显然禁止父母与他们合作。 “开源”和“成本降低”很难继续。东南亚完全消除了“困难的天堂”混合物。大规模的“逃生”开始了:一些家庭选择返回中国,但不得不应对中国教学融合中儿童贫困的问题。该计划的其他部分转向欧洲,但通过高监管和文化障碍的高门槛倒了冷水。在这群困惑的父母中,我们想说的不仅是教育道路上的变化,而且是一群普通人的无助和挣扎,这些普通人被赶走了时代的浪潮。这是一个真实的故事帽子发生在他们身上:看到其他母亲带着孩子将孩子们搬到社交媒体上之后,“如果您屈服于攀登并将孩子送回中国”的想法再次激起了Vicky的心。作为一名在马来西亚学习已有4年的母亲,Vicky的生活轨迹曾经是“纪录冠军”的模型:十多年前,她打破了中国“ Hengshui模型”的高压教育,Ay在一所一层城市进入了一所大学,然后进入国外的毕业生。毕业后,他成功地进入了上海的一家外国公司,持有体面的薪水,并穿着一套贫困的专业服装,穿过办公楼。但是,即使当他离开校园并在巨大的压力下,Vicky仍然梦想着高中班 - 桌子上堆满了尚未完成的审判文件,黑板数量减少了一天的日子,色彩色彩的色彩落在了他的S上。霍尔德。他的记忆仍然是新鲜的。 “东亚的内在滚子一直印在我身上,我一生中永远不会忘记它。”成为母亲后,这种焦虑在我的骨头中被忽略了。 “当我儿子出生时,这发生了生育率的高潮。”当时,学区住房价格上涨,很难在一线城市找到幼儿园。我周围甚至还有一些朋友擦干牙齿,拿走30年的抵押贷款,然后搬到一个旧的融化小屋,让他们的孩子上一所好学。更关心他的是教育竞赛的残酷性:“我们一直说,上海学院的审查很简单,但是现在上海普通高中生可以通过985或211的比例令人恐惧。许多孩子将无法到达本科生。” Vicky意识到他的儿子没有像她那样的资格他可能不会打破教育,而是决定让儿子走“从系统之外”的路线,也就是说,将儿子送往国际学校和外国大学。正是在这个时候,将孩子们带到马来西亚学习的“快捷方式”在Vicky的眼中被打破了。根据该机构的说法,马来西亚适合像Vicky这样的“焦虑”父母:当地的国际学校更便宜,消费不如一线城市那样好,他们在英语方面非常重要。学习海外享有声望的学校的可能性高于中国,这是一个伟大的“ ved攀岩”跳板。 “在上海,国际学校每年有超过200,000元人民币,他们仍然有孩子作为外国人。”在讨论了丈夫之后,马加斯决定将他们的孩子送往幼儿园的马来西亚国际学校,以便孩子们说流利的英语。但是4年后,Vicky对此感到遗憾。 “孩子在小学Y学校和他的学校仍然对教育感到满意。在这一发展中,孩子不能申请好学校。如果孩子想提高自己的得分,他或她应该参加教学课。“在令人尴尬的当地教育之后,Vicky开始怀疑她是否应该回来:“至少在基础教育方面,这个国家仍然更加专业。”王吉(Wang Jie)在泰国学习,参加了学校。国内书籍。但是近年来,在泰国的年轻人学习的成本越来越高 - 每年的学费都在上升,租金和通货膨胀率翻了一番,他的职业生涯进入了瓶颈,他的收入并没有增加。T是“无效”。 What made him clearer was his consideration of his children's future: "Our family has no ready company that can be passed on to his children. It is not easy for graduates from overseas prestigious universities to return to China to look for a job. If he does not get his son's status abroad, he is likely to return to China to develop finally.After making her mind to return her son to China, Wang Jie and his wife immediately began to move. Her husband gives her Chinese children home every day, starting with teaching Pinyin and Reading及其在线签署了中国的课程,因为她询问中国的课程,她询问中国的课程,要求家庭学校进入政策,并终于在小学之前返回了泰国的费用。自欺欺人:“我曾经以为'月亮在国外'。只有当我真正出去时,我才意识到,到处都是生活。”卡布里兹(Karbreeze)给来东南亚接受教育的父母将在他们到达的第一年开始感到羞耻。 bumalik sila sa中国o ilipat sa ibang mga bansa sa loob ng tatlong taon。 Samahan Ang Kanilang Pag -Ay Ay lubos na katuladlarawan:Magkaroon Ng Isang diseng disent trabaho sa tsina,Karamihan sa Mga Nasa na sa mga na sa mga sa mga sa mga sa mga to人们只计算短期学费和生活方式成本,但从不计算长期的隐藏成本,例如父母的职业牺牲,儿童文化适应,一种教育质量的不确定性。 These hidden costs are often irreversible than visible costs." Wang Jie has a deep understanding of it. A big part of the reason why I chose Bangkok is that I appreciate the "low cost cultivation of interest" here, which can enrich my children's extracurricular life. "A friend who came to Thailand first told me that the equestrian class here was 1,000 baht, over 200 yuan.在北京,同一马术课的费用为400-500元。 30万,”王杰说。这也是王杰的焦虑 - 因为他的妻子必须陪同他学习,他不能在泰国工作。她需要留在中国ly在家赚钱。近年来,石油人进入瓶颈时期,他们的收入不仅增加,而且在不良的经济环境中也增加了。 “感觉无法终点变得越来越明显。MII晚上无法入睡,我想知道这是否值得。 "Wang Jie said that in Thailand, to reduce economic pressure, many families chose to let the elders go with them, and return to China to work to make money. Original, Wang Jie and his wife had a similar plan, who had their parents who had their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and their parents and他们的父母和父母他们的父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母和父母,他们有父母,父母和父母,他们有他们的父母,父母和父母,他们有父母和父母。然而,在中国的工作中,60多岁的老年人回到了适应当地的气候和文化,不得不应对“泰国不安全的心理压力”,因此王杰无法提出,所以他决定将孩子们搬回中国。对父母来说,更无助的是东南亚国际学校的“侮辱连锁店”。万温说,投资精选教育总是“无限的”。一所好的学校不仅取决于儿童的英语标记和课外经验,而且还取决于家庭背景,好像父母拥有海外学校和Student分数。 Vicky,吉隆坡和Pulau Pinang的西部马来西亚成为由于集中的教育资源而成为父母“在系统之外”的首选。但是现在,这里的教学要比中国更密集。 “如果没有,孩子将无法遵守发展,教学班也更好,他们的关系中的关系就越昂贵,他们的恋爱关系越昂贵,这与中国的“内部书”没有什么不同。“就像,周围的父母每年花了近100,000元人民币为他们的基本孩子上课。维奇(Vicky)除了记得孩子的教育外,还想回中国,还有几年,他仍然不符合自己作为“ ia”的身份,他获得了“第二次家庭签证”,这是马来西亚政府引入的一项政策,以吸引外国人来吸引外国人长期生活,但很明显地,持有者在当地工作了。“我的日子生活是sch sch。”ool,买蔬菜,做饭,等待孩子出学,然后在家教书。我成为了“家庭主妇”。此外,马来西亚不是一个移民国家,这意味着Vicky无法获得当地的身份,并且总是限制“为了孩子的缘故”的“她自己是“她自己”的“母亲”,但是一旦她的母亲在电话中问她,她就会感到困惑。您没有社会关系,无法提供任何帮助。 “这句话就像vicky的心脏刺穿,整夜都没有睡觉。维奇是未来的。时间,对吗?这里的大学的排名不高,您仍然必须最终去欧洲和美国。那将来该怎么办?此外,这个孩子在这里已经很长时间了,他的中国人恶化和更糟。中国? “她想到了这些Qu估算很多次,但仍然找不到答案。当孩子年轻时,它似乎是唯一的解决方案。由于东南亚学生同事的“成本绩效比率”不再像以前那样好,为什么许多父母仍然一一来这里?即使在清迈的一些国际学校,几年前只有几个中国孩子。现在,超过一半的课程是中国儿童,“对中国的研究”这是因为有一个工业链 - 因为许多母亲可能无法工作,并且只能与某些学校一起工作以吸引人们来获得踢球。孩子的课外生活,并强调,带子女后,他们的孩子将在精神上健康。 “只要有人通过他们报名参加学校,他们就会得到一些踢脚。”万温说,这些母亲故意避免高通货膨胀和教育质量下降,而只会提高“福利”,这使许多父母在东南亚学习一些调解人将利用最低的成本来计算业务,以节省低价的幻想来吸引像Vicky这样的渴望的父母,他们认为这是一个捷径,从而促进移民服务并赚取大型佣金。当我来到这里时,我意识到事实远离宣传,但是这次我付出了薪水,我付出了付出的代价,我又付出了待遇。他说,他是回到中国的,他还是欧洲的“植物草”,并通过西班牙的项目“廉价的移民”,并在公共学校中免费提供“廉价的移民”。而且很难外国人找到一份不错的工作,文化差异很大,使他们很难与当地社会结合。 “毕竟,被称为“教育捷径”对我们普通百姓还没有准备好。” Vicky是无助的。 “富人不在乎成本,而且他们是否绕道都没关系;但是我们中产阶级的人们赚了所有的钱。当我们选择错误的选择时,整个家庭将遇到麻烦,无法负担得起。”但是,这种没有成就的学生的经历。在他决定出国之前,维姬卖了在上海的房子,因为他想在同伴里支付P para。出乎意料的是,近年来上海房价下跌。 “它可以被认为是一场灾难。如果他现在卖出它,那可能掌握在他手中。”如今,Vicky已经在研究返回中国入学的方法。王·杰(Wang Jie)的儿子成功地适应了国内教学,并成功进入了下一级。虽然t以下仍然是许多不确定性 - 如果孩子们可以适应家庭教学节奏,如果Vicky可以返回工作场所,如果Wang Jie的收入可以抚养家庭成本,他们都会感到“回到一个熟悉的环境,您会感觉更好”。对于仍在努力前往东南亚陪同他们的教育的父母,他们的建议是:“不要仅仅是别人的宣传。您应该检查更多信息并问很多人。根据您自己的财务实力和孩子的财务实力,您可以清楚地想象自己的未来计划。